Exemples d'utilisation de "отправимся" en russe

<>
Туда, плотно позавтракав, мы и отправимся. Туди, щільно поснідавши, ми і вирушимо.
А из Киева мы отправимся в Минск ". А з Києва ми вирушимо до Мінська ".
Выздоровев, он отправился в Сирию. Одужавши, він відправився до Сирії.
Митингующие не дают ему отправиться. Мітингувальники не дають йому відправитися.
Корабли оттуда отправились к Таити. Кораблі звідти вирушили до Таїті.
центра Киева отправится колонна скутеристов. центру Києва вирушить колона скутеристів.
Эйнштейны отправились в Италию, в Милан. Ейнштейни відправилися в Італію, в Мілан.
Группа Францишека Волянского отправилась на Ясло; Група Францішека Волянского вирушила на Ясло;
Тогда Квасир отправился в Свартальфахейм. Тоді Квасір вирушив до Свартальфагейму.
В Швейцарию отправятся 70 спортсменов. До Швейцарії вирушать 70 спортсменів.
Заподозрив ловушку, Ханенко отправился в Ладыжино. Запідозривши пастку, Ханенко вирушив до Ладижина.
Хотите отправиться в романтическое путешествие? Куди поїхати в романтичну подорож?
Поэтому в космос отправилась команда дублеров. Тому в космос відправилася команда дублерів.
Окончив учебу, Касперский отправился служить. Закінчивши навчання, Касперський пішов служити.
Имам Мухаммад аль-Бадр отправился в изгнание; Імам Мухаммед аль-Бадр виїхав у вигнання;
Отправится на свидание на SUP бордах! Відправиться на побачення на SUP бордах!
22 сентября чудотворная икона отправится в Канаду. 22 вересня чудотворна ікона відбуде до Канади.
Самое время отправиться на прогулку! Саме час вирушити на прогулянку!
Отправившись в ссылку, Паулина покончила с собой. Вирушивши в заслання, Пауліна покінчила із собою.
Беременная женщина вплавь отправилась рожать Вагітна жінка вплав пішла народжувати
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !