Beispiele für die Verwendung von "отпусти" im Russischen mit Übersetzung "відпустив"

<>
Пророк отпустил его с миром. Пророк відпустив його з миром.
Суд отпустил экс-бойца "Беркута" Суд відпустив екс-бійця "Беркута"
3 апреля суд отпустил Гусейнова. 3 квітня суд відпустив Гусейнова.
отпустил своих холопов на волю. відпустив своїх холопів на волю.
Потом Даши честно отпустил их. Потім Даші чесно відпустив їх.
Суд отпустил подозреваемую под личное обязательство. Суд відпустив підозрюваного під особисте зобов'язання.
Затем суд отпустил его под залог. Згодом суд відпустив його під заставу.
Донецкий "Олимпик" отпустил полузащитника Андрея Богданова. Донецький "Олімпік" відпустив півзахисника Андрія Богданова.
Коломойский не отпустил Маркевича из "Днепра" Коломойський не відпустив Маркевича з "Дніпра"
Суд отпустил Опанасенко под личное обязательство. Суд відпустив Опанасенка під особисте зобов'язання.
После переговоров он отпустил заложников невредимыми. Після переговорів він відпустив заручників неушкодженими.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.