Beispiele für die Verwendung von "отряд" im Russischen mit Übersetzung "загону"

<>
октябрь 1963 - зачислен в отряд астронавтов НАСА. Жовтень 1963 - зарахований до загону астронавтів НАСА.
Боец отряда Элитной Гвардии Кибертрона. Боєць загону Елітної Гвардії Кибертрона.
Численность его отряда неизвестна летописцам. Чисельність його загону невідома літописцям.
Фактическим главой отряда стал Джойс. Фактичним командиром загону став Джойс.
Комиссаром отряда был А. Ломако. Комісаром загону був О. Ломака.
Появился новый трейлер "Отряда самоубийц" З'явився новий трейлер "Загону самогубців"
Утверждается Устав Целинного студенческого отряда. Затверджується Устав Цілинного студентського загону.
Это довершило поражение русского отряда. Це довершило поразку російського загону.
Отряду Петра предстояло форсировать реку. Загону Петра належало форсувати річку.
К отряду присоединяется принц Уильям. До загону приєднується принц Вільям.
Остальные корабли отряда поддержали флагмана огнём. Решта кораблів загону підтримали флагман вогнем.
С фронта ожидается прибытие отряда красноармейцев. З фронту очікується прибуття загону червоногвардійців.
Анастасия Безбородова - Катерина, боец партизанского отряда. Анастасія Безбородова - Катерина, учасниця партизанського загону.
Остатки разбитого болгарского отряда полонили турки. Рештки розбитого болгарського загону полонили турки.
Француз (Томер Капон) - член отряда "Пацаны". Француз (Томер Капон) - член загону "Пацани".
Почетный президент поискового отряда "Днепр-Украина". Почесний президент пошукового загону "Дніпро-Україна".
бойцы отряда "Орёл" остаются в тоннеле. бійці загону "Орел" залишаються в тунелі.
Комиссар интернационального партизанского отряда в Чехословакии. Комісар інтернаціонального партизанського загону у Чехословаччині.
род птиц семейства трясогузковых отряда воробьиных; Рід птахів сімейства трясогузкових загону горобиних;
Работал шофером автомобильного отряда Глобинской МТС. Працював шофером автомобільного загону Глобинської МТС.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.