Beispiele für die Verwendung von "официальном" im Russischen mit Übersetzung "офіційної"

<>
Официального предложения Байдену не поступало. Офіційної пропозиції Байдену не надходило.
Война завершилась официальной сдачей Децебала. Війна завершилася офіційної здачею Децебала.
После победы франкизма придерживался официальной линии. Після перемоги франкізму дотримувався офіційної лінії.
Участник официальной программы "Un Certain Regard". Учасник офіційної програми "Un Certain Regard".
идеи Филонова не находят официальной поддержки. ідеї Філонова не знаходять офіційної підтримки.
Официальной письменности сарыкольский язык не имеет. Офіційної писемності сарикольська мова не має.
Доступно несколько способов удобной официальной оплаты. Доступно декілька способів зручної офіційної оплати.
Все больше утверждался диктат официальной идеологии. Все більше утверджувався диктат офіційної ідеології.
Остается дождаться официальной презентации от LG. Залишається дочекатись офіційної презентації від LG.
Не существует подробной официальной спецификации формата. Не існує докладної офіційної специфікації формату.
Раскройте основное содержание теории "официальной народности". Розкрийте основні засади теорії "офіційної народності".
Официальных данных о причинах обрушения нет. Офіційної інформації про причини обвалення немає.
Официальных версий случившегося пока не озвучено. Наразі офіційної версії подій не озвучено.
С.С. Уваров и теория официальной народности. С.С. Уваров і теорія офіційної народності.
Почему нет официальной интернет-публикации паспортов памятников? Чому немає офіційної інтернет-публікації паспортів пам'яток?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.