Beispiele für die Verwendung von "официальную" im Russischen

<>
Официальную доктрину заменяют утилитарные "представление". Офіційну доктрину замінюють утилітарні "уявлення".
Зарегистрировавшись, кандидаты начинают официальную кампанию. Зареєструвавшись, кандидати починають офіційну кампанію.
Различают официальную (открытую) и скрытую девальвации. Розрізняють офіційну (відкриту) і приховану девальвації.
Пакистан направляет в Кабул официальную делегацию. Пакистан направляє до Кабула офіційну делегацію.
Получил официальную лицензию MGM для Израиля. Отримав офіційну ліцензію MGM для Ізраїлю.
Различают стандартизацию фактическую и стандартизацию официальную. Розрізняють стандартизацію фактичну і стандартизацію офіційну.
Торговая марка GERA получила официальную регистрацию Торгова марка GERA отримала офіційну реєстрацію
Официальную премию получил Жан-Луи Кюртис. Офіційну премію дістав Жан-Луї Кюртіс.
Официальная газета автономного города Сеута Офіційний вісник автономного міста Сеута
Официальная резиденция президента - Елисейский дворец. Офіційна резиденція Президента - Єлисейський палац.
Его официально пригласили на медкомиссию. Його офіційно запросили на медкомісію.
Официальные системные требования Homefront (рус.) Офіційні системні вимоги Homefront (рос.)
Официальное наименование адресного объекта: Алтай Офіційне найменування адресного об'єкта: Алтай
• придания электронному документу статуса официального. · надання електронному документу статусу офіційного.
Часто консультации предшествуют официальным переговорам. Часто консультації передують офіційних переговорів.
"Агнон" становится официальной фамилией писателя. "Агнон" стало офіційним прізвищем письменника.
их публикуют в официальном бюллетени. їх публікують у офіційному бюлетені.
Официальной причиной было признано самоубийство. Тоді офіційною причиною назвали самогубство.
Официального предложения Байдену не поступало. Офіційної пропозиції Байдену не надходило.
Используйте только официальные надежные ссылки. Користуйтеся виключно офіційними надійними посиланнями.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.