Beispiele für die Verwendung von "оцепить" im Russischen

<>
Восен приказывает оцепить близлежащие кварталы. Восен наказує оточити прилеглі квартали.
Они полностью оцепили территорию по периметру. Вони повністю оточили територію по периметру.
Район вокруг мечети оцеплен полицией. Район навколо мечеті оточений поліцією.
Территорию оцепили, всех людей эвакуировали. Будинок оточено, всіх людей евакуйовано.
Египетские силы безопасности оцепили место крушения самолета. Єгипетська військова авіація оточила місце аварії літака.
Территория была оцеплена и осмотрена. Район був оточений і оглянутий.
Место происшествия оцеплено армией и полицией. Місце події оточене армією і поліцією.
Территория университета оцеплена, боевики уничтожены. Територія університету оточена, бойовики знищені.
Место падения сразу же оцепили военные. Місце падіння одразу ж оточили військові.
Район оцеплен в радиусе 35 километров. Район оточений у радіусі 35 кілометрів.
Место происшествия оцеплено, ведутся поиски обломков. Місце події оточено, ведуться пошуки уламків.
Территория завода оцеплена полицией, ведется тушение огня. Територію заводу оточила поліція, вогонь досі гасять.
Сейчас вся территория вокруг места происшествия оцеплена полицией. Район навколо місця події одразу був оточений поліцією.
По его словам, место проведения поисковых работ оцеплено. Він додав, що місце проведення пошукової операції оточене.
Место происшествия оцеплено пожарными и полицией. Місце інциденту оточили пожежні і поліцейські.
Очевидцы сообщают, что район оцеплен войсками. Очевидці кажуть, що район оточений військами.
Место происшествия оцеплено сотрудниками полицией и военнослужащими. Місце інциденту було оточено поліцією і військовослужбовцями.
Здание суда оцеплено усиленными нарядами милиции. Будівлю парламенту оточили посилені наряди поліції.
Весь центр города оцеплен внутренними войсками. Весь центр міста оточений внутрішніми військами.
Полиция оцепила район, в котором произошел теракт. Військові негайно оточили район, де стався теракт.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.