Beispiele für die Verwendung von "очевидным" im Russischen mit Übersetzung "очевидно"

<>
Совершенно очевидно, что тролль счет Цілком очевидно, що троль рахунок
Очевидно, дилтиазем уменьшает метаболизм циклоспорина. Очевидно, дилтіазем знижує метаболізм циклоспорину.
биологическое значение этого феномена очевидно. біологічне значення цього феномену очевидно.
Очевидно, именно они возглавляли племена. Очевидно, саме вони очолювали племена.
Каждая линейная функция является, очевидно, сублинейной. Кожна лінійна функція є, очевидно, сублінійною.
Очевидно, что Кирбук - это Кубрик наоборот. Очевидно, що Кірбук - це Кубрик навпаки.
Очевидно, что цифры катастрофические ", - сообщил Ткаченко. Очевидно, що цифри катастрофічні ", - наголосив Ткаченко.
То, что произошло, очевидно, переломило ситуацию. Те, що відбулося, очевидно, переломило ситуацію.
Очевидно, что плюс в отсутствии балласта. Очевидно, що плюс у відсутності баласту.
Очевидно, они не хотели вынужденной задержки. Очевидно, вони не хотіли вимушеної затримки.
Апеллировать к их совести очевидно бесперспективно. Апелювати до їх совісті очевидно безперспективно.
"Очевидно, что этот перенос даты логичен. "Очевидно, що це перенесення дати логічне.
Рост доходов, очевидно, ускорит эту тенденцию. Зростання доходів, очевидно, прискорить цю тенденцію.
И первыми учителями были, очевидно, болгары. 1 перші вчителі були, очевидно, болгари.
Очевидно, он находится в творческом запое ". Очевидно, він перебуває у творчому запої ".
Очевидно, это было особо почитаемое место. Очевидно, це було особливо шановане місце.
Это был успех, но, очевидно, недолговременный. Це був успіх, але, очевидно, недовговічною.
Очевидно, будьте осторожны при удалении файлов. Очевидно, будьте обережні при видаленні файлів.
Очевидно, первую развалят, а вторую - создадут. Очевидно, першу розвалять, а другу - створять.
Очевидно, что люди стремятся к потреблению. Очевидно, що люди прагнуть до споживання.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.