Beispiele für die Verwendung von "очень жаль" im Russischen

<>
Нам очень жаль за ситуацию возникшую проблему. Нам дуже шкода за ситуацію що виникла.
Очень жаль ", - прокомментировали в пресс-службе. Дуже шкода ", - прокоментували в прес-службі.
Очень жаль ", - подчеркнули в компании. Дуже шкода ", - додали у компанії.
Нам очень жаль ", - сказал Харпер. Нам дуже шкода ", - сказав Харпер.
Очень жаль, что молчит президент. Дуже шкода, що мовчить президент.
этот парень очень жаль мс цей хлопець дуже шкода мс
Жаль, что последние версии очень жестоки. Шкода, що останні версії дуже жорстокі.
Жаль, но цвет в жизни красивее. Шкода, але колір в житті красивіше.
"Это очень перспективное дело. "Це дуже перспективна справа.
Мне жаль, что сих родов боярских Мені шкода, що цих пологів боярських
Такие карнизы очень хорошо смотрятся. Такі карнизи дуже добре виглядають.
Жаль, что с грустным финалом. Шкода, що з сумним закінченням.
Поэтому эта профессия очень востребована в мире. Ця професія в усьому світі дуже затребувана.
"Жаль", "Дельта", "Домашние игры" "Жаль", "Дельта", "Домашні ігри"
Это очень опасно ", - напомнил Рябцев. Це дуже небезпечно ", - нагадав Рябцев.
Жаль, что российские зрители его не услышат. Шкода, що російські глядачі цього не почули.
Основа - очень важный этап нанесения макияжа. Основа - дуже важливий етап нанесення макіяжу.
"Очень жаль, реально жаль, что случилась такая ситуация. "Звичайно ж, дуже шкода, що сталася така ситуація.
Бочелли с ранних лет очень любил петь. Бочеллі із ранніх років дуже любив співати.
И дней невинных ей не жаль, І днів невинних їй не шкода,
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.