Beispiele für die Verwendung von "очень трудно" im Russischen

<>
Этот рекорд будет очень трудно побить. "Цей рекорд складно буде побити.
Очень трудно покупателю сделать правильный выбор. Дуже важко покупцю зробити вірний вибір.
"Менталитет нашего чиновника очень трудно изменить. "Менталітет нашого чиновника дуже важко змінити.
Я жду тебя - мне очень трудно. Я чекаю тебе - мені дуже важко.
Высокодисперсные пылевые частицы очень трудно улавливать. Високодисперсні пилові часточки дуже важко вловлювати.
Отчеты с Lives очень трудно найти. Звіти з Lives дуже важко знайти.
"Поэтому очень трудно посчитать, сколько выехало. "Тому дуже важко порахувати, скільки виїхало.
Она очень необходима, ее трудно переоценить. Вона дуже потрібна, її важко переоцінити.
"Это очень перспективное дело. "Це дуже перспективна справа.
Трудно представить испанский интерьер без камина. Важко уявити іспанська інтер'єр без каміна.
Такие карнизы очень хорошо смотрятся. Такі карнизи дуже добре виглядають.
Таким образом вредоносное ПО становится трудно обнаружить. Таким чином шкідливе ПЗ стає важко виявити.
Поэтому эта профессия очень востребована в мире. Ця професія в усьому світі дуже затребувана.
По словам "богуновцев", было трудно, но приятно. Зі слів "богунівців", було важко, але приємно.
Это очень опасно ", - напомнил Рябцев. Це дуже небезпечно ", - нагадав Рябцев.
Лучшего охранника для семьи трудно представить. Кращого охоронця для родини важко уявити.
Основа - очень важный этап нанесения макияжа. Основа - дуже важливий етап нанесення макіяжу.
Трудно встретить хороший презерватив без смазки. Важко зустріти хороший презерватив без змащення.
Бочелли с ранних лет очень любил петь. Бочеллі із ранніх років дуже любив співати.
Наиболее трудно формализуемая характеристика ? эстетические качества места. Найбільш важко формалізується характеристикою є естетичні якості місця.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.