Beispiele für die Verwendung von "ощущении" im Russischen

<>
Внимание требуется концентрировать на ощущении расслабления. Увагу потрібно концентрувати на відчутті розслаблення.
Изменение в субъективном ощущении течения времени. Зміна в суб'єктивному відчутті течії часу.
У меня такое двойственное ощущение. У нас такі подвійні відчуття.
Сенсорная адаптация и взаимодействие ощущений................................. Сенсорна адаптація і взаємодія відчуттів.....................
Боль является эмоционально зависимым ощущением. Біль є емоційно залежним відчуттям.
Появился интерес к тактильным ощущениям. Причина полягає в тактильних відчуттях.
Пирсинг сопровождается значительными болевыми ощущениями. Пірсинг супроводжується значними болісними відчуттями.
Мамочки и ощущения анального секса Матуся і почуття анального сексу
Опушка создает ощущение сизого отлива. Узлісся створює відчуття сизого відливу.
отсутствие болезненных ощущений после процедуры; відсутність болісних відчуттів після процедури;
Что случилось с этим ощущением? Що трапилося із цим відчуттям?
Чистая, прозрачная, прохладная по ощущениям. Чиста, прозора, прохолодна по відчуттях.
эрекция неполная, с болезненными ощущениями; ерекція неповна, з хворобливими відчуттями;
Наряду с чувствами человеку свойственны и ощущения. Окрім емоцій людині притаманні ще й почуття.
Это всегда создает ощущение простора. Це завжди створює відчуття простору.
Автор работ по психофизиологии ощущений. Автор праць з психофізіології відчуттів.
И фактически боль станет ощущением прикосновения. І фактично біль стане відчуттям дотику.
На посторонних приглушенных звуках, запахах, ощущениях. На сторонніх приглушених звуках, запахах, відчуттях.
Такие ситуации сопровождаются острыми болевыми ощущениями. Такі ситуації супроводжуються гострими больовими відчуттями.
Дети могут утратить ощущение реальности и испытать галлюцинации. Діти можуть втрачати почуття реальності й переживання галюцинації.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.