Beispiele für die Verwendung von "падении" im Russischen

<>
Вторая глава рассказывает о падении Ниневии. Другий розділ розповідає про падіння Ніневії.
При падении он сломал ногу. При падінні він зламав ногу.
При падении они могут травмировать прохожих. Падаючи, вони можуть травмувати перехожих.
Фотосъёмка + видеосъемка в свободном падении Фотозйомка + відеозйомка у вільному падінні
Г.Роштан получил "при падении с велосипеда". Г.Роштан отримав "при падінні з велосипеда".
При первом падении Фобоса бежал в леса. При першому падінні Фобоса втік до лісу.
падение Византийской империи закономерным явлением? падіння Візантійської імперії закономірним явищем?
Происхождение связано с падением метеоритов. Походження пов'язане з падінням метеоритів.
падение предметов, разрыв тросов и цепей; падінні предметів, розриву ланцюгів і тросів;
Хотите научиться - придется перетерпеть ряд падений. Хочете навчитись - доведеться перетерпіти низку падінь.
Падение производства к августу 1998 г. достигло 50%. Спад виробництва до серпня 1998 р. досяг 50%.
Падению роли партий способствовал ряд факторов: Падінню ролі партій сприяв ряд факторів:
Захватывающее падение на ледяном пути Захоплююче падіння на крижаному шляху
Стагфляция - инфляция, которая сопровождается падением производства. Стагфляція - інфляція, що супроводжується падінням виробництва.
Но не бывает взлётов без падений. Але не буває злетів без падінь.
Драматическое падение продемонстрировал экспорт свинины. Драматичне падіння продемонстрував експорт свинини.
Естественная убыль населения сопровождается падением производства. Природний спад населення супроводжується падінням виробництва.
Насколько серьезной является проблема зимних падений? Наскільки серйозною є проблема зимових падінь?
Падение кластера серверов "1С: Предприятие" Падіння кластера серверів "1С: Підприємство"
С его падением закончилась Столетняя война. З його падінням Столітня війна закінчилася.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.