Beispiele für die Verwendung von "панов" im Russischen

<>
Панов своей вины не признает. Панов своєї провини не визнає.
"Стратегический менеджмент"; Панов А.И., Коробейников И.О. "Стратегічне управління", Панова О.І., Коробейникова І.Ю.
И сквозь ряды литовских панов прямо І крізь ряди литовських панів прямо
"Панов сегодня в нормальном состоянии. "Панов сьогодні в нормальному стані.
Нападение польских панов на Советскую страну. Напад польських панів на Радянську країну.
Менеджер по сквошу: Панов Никита Менеджер зі сквошу: Панов Микита
Вадим Панов женат, имеет двух дочерей. Вадим Панов одружений, має двох доньок.
Панов - знаковая фигура в мировом балете. Панов - знакова фігура у світовому балеті.
Пан Liner, Медленный плита Liner Пан Liner, Повільний плита Liner
Вазописец Пана считается учеником Мисона. Вазописець Пана вважається учнем Місона.
1973 - Вера Федоровна Панова, писательница. 1973 - Панова Віра Федорівна, письменниця.
Например: "Рядовой Коваленко" или "Пане рядовой"; Наприклад: "Рядовий Коваленко" або "Пане рядовий";
Паны Станислав и Миколай Ворона: Ловков. Пани Станіслав и Миколай Ворона: Ловків.
Происходил из рода Панах Али-хана Джаваншира. Походив з роду Панах Алі-хана Джаваншира.
Артуру Панову было 19 лет. Артуру Панову було 19 років.
Пан Витовский, подстароста овруцкий: Витовское. Пан Витовський, підстароста овруцький: Витовске.
Частная усадьба "У пана Николая" Приватна садиба "У пана Миколая"
авторы: Александр Шемяткин, Юлия Панова автори: Олександр Шемяткін, Юлія Панова
"Лейтенант Петренко" или "Пане (товарищу) лейтенант". "Лейтенант Петренко" або "Пане (товаришу) лейтенант".
В Жашков начали возвращается паны и шляхта. До Жашкова почали повертатися пани і шляхта.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.