Exemples d'utilisation de "парить" en russe

<>
Можно ли парить в самолёте Чи можна парити у літаку
Сергей: Не курить и парить. Сергій: Не палити та парити.
Морские нимфы тоже хотят парить! Морські німфи теж хочуть парити!
VAPEXPO: Почему ты начал парить? VAPEXPO: Чому ти почав парити?
VAPEXPO: Когда вы начали парить? VAPEXPO: Коли Ви почали парити?
"Если парить, то наши жидкости". "Якщо парити, то наші рідини".
попытки парить без нажатия стартовой кнопки; спроби парити без натискання стартової кнопки;
Всего за "Пари Сен-Жермен" Усього за "Парі Сен-Жермен"
Летучая мышь парит над подсвечником Летюча миша ширяє над свічником
Ребята объединились, чтобы пользователи парили только лучшее! Хлопці об'єдналися, щоб споживачі парили лише найкраще!
Здание будто "парит" над землей. Будівля ніби "парить" над землею.
Оно как будто парит в воздухе ".... Воно неначе витає в повітрі... ".
Они словно парят в пространстве. Вона немов кружляє в просторі.
Проект мемориального комплекса "Парящая призма" Проект меморіального комплексу "ширяюча призма"
1xBet Берег Слоновой Кости: пари онлайн 1xBet Берег Слонової Кістки: парі онлайн
в настоящем, невольно парит в грядущем в теперішньому, мимоволі ширяє в прийдешньому
Массне, "Вертер": Оркестр де Пари, дир. Массне, "Вертер": Оркестр де Парі, дир.
Настоятели принимают вызов и держат пари. Настоятелі приймають виклик і тримають парі.
1998 - выход мюзикла "Нотр-Дам де Пари". Відома участю в мюзиклі "Нотр-Дам де Парі".
О пари между Магнусом и Харальдом 80. Про парі між Магнусом і Харальдом 80.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !