Beispiele für die Verwendung von "партиям" im Russischen mit Übersetzung "партією"

<>
последней партией матча стала девятнадцатая. останньою партією матчу стала дев'ятнадцята.
Она оставалась очень малочисленной партией. Вона залишалася дуже нечисленною партією.
Социалистам надо стать партией профессионалов. Соціалістам треба стати партією професіоналів.
Парламентская республика с доминирующей партией Парламентська республіка з домінуючою партією
правительство формируется только доминирующей партией); уряд формується лише домінуючою партією);
Это воспитанные нашей партией люди. Це виховані нашою партією люди.
Объединил свою партию с Либеральной партией. Об'єднує свою партію з Ліберальною партією.
Воля объединилась с партией Рух Саакашвили. Воля об'єдналася з партією Рух Саакашвілі.
Независимый кандидат, поддерживаемый Демократической либеральной партией. Незалежний кандидат, підтримуваний Демократичною ліберальною партією.
С 1931 начала называться Коммунистической партией. З 1931 стала називатися Комуністичною партією.
Позднее эта партия стала Либеральной партией. Пізніше ця партія стала Ліберальною партією.
ХСС является правящей партией земли Бавария. ХСС є правлячою партією землі Баварія.
Впоследствии сотрудничал с Украинской консервативной партией. Згодом співпрацював з Українською консервативною партією.
СБУ следит за партией Саакашвили, - Сакварелидзе. СБУ стежить за партією Саакашвілі, - Сакварелідзе.
3) с доминирующей партией (Япония, Индия); 3) з домінуючою партією (Японія, Індія);
Движение белашей не было политической партией. Рух білашів не було політичною партією.
Впоследствии Шант сближается с партией Дашнакцутюн. Згодом Шант зближується з партією Дашнакцутюн.
"Посредник между лидером и партией неуместен" "Посередник між лідером і партією недоречний"
Информационный cайт создан Коммунистической Партией Украины. Інформаційний cайт створено Комуністичною Партією України.
Официальный сайт создан Социалистической партией Украины. Офіційний сайт створено Соціалістичною партією України.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.