Beispiele für die Verwendung von "перебраться" im Russischen mit Übersetzung "перебрався"

<>
В 1870-м перебрался в Галицию. У 1870-му перебрався в Галичину.
Его сын Джон перебрался в Стратфорд. Його син Джон перебрався у Стратфорд.
Напомним, туда недавно перебрался Артем Милевский. Нагадаємо, туди недавно перебрався Артем Мілевський.
Покинув Финляндию, Воейков перебрался в Швецию. Покинувши Фінляндію, Воєйков перебрався до Швеції.
Через год Линней перебрался в Упсалу. Через рік Лінней перебрався в Упсалу.
А было так: он перебрался вплавь А було так: він перебрався вплав
Неужели серийный убийца перебрался в Москву? Невже серійний убивця перебрався до Москви?
В "Лестер" аргентинец перебрался летом 2014 года. У "Лестер" аргентинець перебрався влітку 2014 року.
В 1999 году перебрался в ульяновскую "Волгу". У 1999 році перебрався в ульяновську "Волгу".
Канадский защитник рижского "Динамо" перебрался в Финляндию Канадський захисник ризького "Динамо" перебрався до Фінляндії
1534 года Пирро Лигорио перебрался в Рим. 1534 року Пірро Лігоріо перебрався у Рим.
В 2013 году перебрался в академию "Краснодара". У 2013 році перебрався в академію "Краснодара".
Освободившись, перебрался в Швецию, опасаясь повторного ареста. Звільнившись, перебрався до Швеції, побоюючись повторного арешту.
В 1993 году Карапетян перебрался в Москву. У 1993 році Карапетян перебрався до Москви.
В 1976 году перебрался в махачкалинское "Динамо". У 1976 році перебрався в махачкалинське "Динамо".
в 1950 году он перебрался в Вену. в 1950 році він перебрався до Відня.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.