Exemples d'utilisation de "переводить" en russe

<>
Как правильно переводить техническую документацию? Як правильно перекладати технічну документацію?
Указание не переводить слова, области Вказівка не переводити слова, області
Куда переводить часы на зимнее время? Чи переводять годинник на зимовий час?
переводить прямую речь в косвенную; переклад прямої мови в непряму;
Таким образом, "Бамако" следует переводить как "река крокодилов". Відповідно до цієї теорії "Бамако" перекладається як "річка крокодилів".
Безопасно ли переводить деньги в Великобританию с помощью TransferGo? Чи безпечно переказувати гроші за кордон за допомогою TransferGo?
перерабатывать, адаптировать, аранжировать, переводить произведение; переробляти, адаптувати, аранжувати, перекладати твір;
Можно переводить небольшие тексты, например, рекламу. Можна переводити невеликі тексти, наприклад, рекламу.
Март: Начал переводить сказки Андерсона. Березень: Розпочинає переклад казок Андерсона.
Мне проще переводить детские произведения. Мені простіше перекладати дитячі твори.
Между какими картами можно переводить деньги? Між якими картами можна переводити гроші?
Переводить обязанность доказывания на обвиняемого. Перекладати обов'язок доказування на обвинуваченого.
Версия 0.5.3 - Возможность переводить адреса Версія 0.5.3 - Можливість переводити адреси
Доводилось ему переводить и прозу. Доводилося йому перекладати і прозу.
Решенный Не переводить после обновления до 445 Вирішений Не переводити після оновлення до 445
Как переводить контексты и опыты Як перекладати контексти і досвіди
На английский их переводить не нужно! Англійською мовою їх перекладати не треба!
Если переводить дословно, grid означает "решетка". Якщо перекладати дослівно, Grid означає "ґрати".
Умение переводить информацию в единый формат. Вміння перекладати інформацію в єдиний формат.
Принятый CMS статьи не переводил Прийнятий CMS статті не перекладав
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !