Beispiele für die Verwendung von "передавались" im Russischen mit Übersetzung "передаються"

<>
Тона на письме не передаются. Тони на письмі не передаються.
Передаются короткие сообщения азбукой Морзе. Передаються короткі повідомлення азбукою Морзе.
В ответе передаются запрошенные данные. У відповіді передаються запитані дані.
Механические колебания передаются на сонотрод. Механічні коливання передаються на сонотрод.
Катера передаются на безвозмездной основе. Катери передаються на безоплатній основі.
Передаются музыкальные и художественные программы. Передаються музичні та мистецькі програми.
Передаются глисты фекально-оральным путём. Передаються глисти фекально-оральним шляхом.
Пакеты HyperTransport передаются по шине последовательно. Пакети HyperTransport передаються по шині послідовно.
описание векселей, которые передаются на опротестование; опис векселів, що передаються на опротестування;
В коллективную собственность земли передаются бесплатно. Землі у колективну власність передаються безплатно.
Пакеты передаются последовательно -один за другим. Пакети передаються послідовно один за одним.
Материалы передаются под расписку через канцелярию. Матеріали передаються під розписку через канцелярію.
Команды марсоходу передаются операторами с Земли. Накази марсоходу передаються операторами із Землі.
Часто черви передаются через электронную почту. Часто хробаки передаються через електрону пошту.
Материалы передаются в редакцию в комплекте: Матеріли передаються до редакції у комплекті:
Иногда стрии передаются на генетическом уровне. Іноді стрії передаються на генетичному рівні.
Митохондрии передаются детям только от матери. Мітохондрії передаються дитині лише від матері.
Все файлы передаются в XML формате. Всі дані передаються в форматі XML.
Его энергия и оптимизм передаются окружающим. Його енергія й оптимізм передаються оточуючим.
Ведь качества не передаются по наследственностью. Адже якості не передаються за спадковістю.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.