Beispiele für die Verwendung von "передает" im Russischen mit Übersetzung "передає"

<>
Осадков не прогнозируется, передает "ЛИГАБизнесИнформ". Опадів не прогнозується, передає "ЛІГАБізнесІнформ".
передаёт управление ядру операционной системы. передає управління ядру операційної системи.
Об этом передает FOCUS Online. Про це передає FOCUS Online.
Об этом передает информагентство Agerpres. Про це передає інформагентство Agerpres.
Об этом передает Georgia Today. Про це передає Georgia Today.
Об этом передает "Интерфакс-Казахстан". Про це передає "Интерфакс-Казахстан".
Слова португальца передает Football Espana: Слова португальця передає Football Espana:
Причины произошедшего выясняются, передает Reuters. Причини події з'ясовуються, передає Reuters.
Об этом передает Defense News. Про це передає Defense News.
Слова чиновника передает агентство "Апостроф". Слова чиновника передає агентство "Апостроф".
"Олег Сенцов передает всем приветы. "Олег Сенцов передає всім вітання.
Об этом передает RTL Nieuws. Про це передає RTL Nieuws.
Президент Гинденбург передает власть Гитлеру Президент Гінденбурґ передає владу Гітлерові
Сервер незамедлительно передаёт капчу работнику Сервер негайно передає капчу працівнику
Семеновка, передает slavgorod.com.ua. Семенівка, передає slavgorod.com.ua.
Еще десятки человек ранены, передает Xinhua. Ще десятки людей поранено, передає Xinhua.
Степан передает приказ Хозяйки Медной горы. Степан передає наказ Господині Мідної гори.
Hitachi передает свою технологию фирме Panasonic. Hitachi передає свою технологію фірмі Panasonic.
Подробности инцидента не сообщаются, передает "Обком". Подробиці інциденту не повідомляються, передає "Обком".
Об этом сообщает УНН, передает Соцпортал. Про це повідомляє УНН, передає Соцпортал.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.