Beispiele für die Verwendung von "перекроют" im Russischen

<>
Так, перекроют движение транспорта на участках: Так, рух транспорту перекрили на ділянках:
На Богдана Хмельницкого перекроют движение. На Богдана Хмельницького перекриють рух.
В Днепре на Рождество перекроют движение. В Дніпрі на Різдво перекриють рух.
В понедельник перекроют пункт пропуска "Ужгород" У понеділок перекриють пункт пропуску "Ужгород"
"Евробляхеры" перекроют дороги по всей Украине. "Євробляхери" перекриють дороги по всій Україні.
Улицы перекроют из-за приезда президента Литвы. Вулиці перекриють через приїзд президента Литви.
Так, 26 сентября перекроют движение на маршрутах: Так, 26 вересня перекриють рух на маршрутах:
Из-за футбола возле "Металлиста" перекроют движение. Через футболу біля "Металіста" перекриють рух.
8 марта Крещатик перекроют из-за "Большого женского ралли" 8 березня Хрещатик перекриють через "Велике жіноче ралі"
На близлежащих улицах перекрыли движение. На прилеглих вулицях перекрито рух.
"Манхэттен перекрыли под Б. Обаму. "Манхеттен перекрили під Б. Обаму.
Оконные приямки перекрыты кованными решетками. Віконні приямки перекриті кованими решітками.
Эскалаторный зал перекрыт железобетонным куполом. Ескалаторний зал перекритий залізобетонним куполом.
24 июня 1940 - перекрыта Волга. 24 червня 1940 - перекрита Волга.
И тем самым перекрыть дыхание. І тим самим перекрити дихання.
"Мы перекроем Украине дорогу в Евросоюз. "Ми перекриємо Україні дорогу в Євросоюз.
Коррупцию шлагбаумом не перекроешь. / / Парламентская газета. Корупцію шлагбаумом НЕ перекриєш. / / Парламентська газета.
Поваленные деревья перекрыли движение транспорта. Повалені дерева заблокували рух транспорту.
Дорогу полностью перекрыли в обе стороны. Дорогу повністю перекривали в обидва боки.
Камнями перекрыло единый выход из замка. Камінням перекрило єдиний вихід із замку.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.