Beispiele für die Verwendung von "переросло" im Russischen

<>
Противостояние переросло в вооруженный конфликт. Протистояння переросло у збройний конфлікт.
Все это переросло в глобальный скандал. Все це переростає у глобальний скандал.
Знакомство быстро переросло в дружбу. Знайомство швидко переросло в дружбу.
восстание переросло в освободительную войну. повстання переросло у визвольну війну.
Увлечение актерским мастерством переросло в профессию. Захоплення ковальським мистецтвом переросло у професію.
Данное противостояние переросло в вооруженный конфликт. Це протистояння переросло у збройний конфлікт.
Это знакомство переросло в тесное сотрудничество. Це знайомство переросло у подружній союз.
Восстание переросло в смену политических режимов. Повстання переросло у зміну політичних режимів.
Затем увлечение переросло в нечто большее. Згодом захоплення переросло в щось більше.
Откровение, которое переросло в мощное движение Одкровення, що переросло в потужний рух
Их противостояние переросло в мировую войну. Їх протистояння переросло у світову війну.
Позже экскурсионное дело переросло в успешный бизнес. Пізніше це переросло в успішний туристичний бізнес.
Это детское увлечение переросло в будущую профессию. Пізніше дитяче захоплення переросло у майбутню спеціальність.
Постепенно детское увлечение переросло в профессиональное занятие. Згодом дитяче захоплення переросло у професійну майстерність.
Последний, впрочем, перерос в глобальный. Останній, втім, переросла у глобальну.
Забастовка переросла в вооружённое восстание. Страйк переріс у збройне повстання.
Позже эти чувства перерастут в любовь. Пізніше ці почуття переростуть в любов.
Впоследствии они переросли в революцию. Згодом вони переросли в революцію.
Впоследствии она переросла в улицу. Згодом вона переросла у вулицю.
Интерес перерос в увлечение дизайном моды. Інтерес переріс у захоплення дизайном моди.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.