Beispiele für die Verwendung von "перестраивалась" im Russischen

<>
Церковь неоднократно горела, достраивалась, перестраивалась. Церква неодноразово горіла, добудовувалася і перебудовувалася.
Жизнь перестраивалась на военный лад. Господарство перебудовували на воєнний лад.
Церковь ни разу не перестраивалась. Церква жодного разу не перебудовувалась.
Строилась и перестраивалась с XII века. Будувалася і перебудовувалася з XII століття.
На протяжении своей истории башня неоднократно перестраивалась. За всю свою історію вежа неодноразово перебудовувалася.
Когда образуются воспоминания, синапс перестраивается. Коли утворюються спогади, синапс перебудовується.
Округлый дымоход несколько раз перестраивался. Округлий димохід кілька разів перебудовувався.
В послевоенные времена училище активно перестраивается. У повоєнні часи училище активно розбудовується.
Это подразделение ИУП особенно часто перестраивалось. Цей підрозділ ІУП особливо часто перебудовувалося.
Такие туннели перестраиваются каждые 10 минут. Такі тунелі перебудовуються кожні 10 хвилин.
Радикально перестраивается внутренняя структура государства. Радикально перебудовується внутрішня структура держави.
Александро-Невский собор неоднократно расширялся и перестраивался. Олександро-Невський собор неодноразово розширювався і перебудовувався.
Каталог перестраивается, чтобы отражать изменения. Каталог перебудовується, щоб відобразити зміни.
Строился и перестраивался этот собор в течение семи веков. Цей складний комплекс будувався й перебудовувався протягом семи століть.
Сейчас радикально перестраивается внешнеэкономическая деятельность. Нині радикально перебудовується зовнішньоекономічна діяльність.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.