Ejemplos del uso de "перестройку" en ruso

<>
Иоанна Златоуста претерпел существенную перестройку. Іоана Златоуста зазнав істотної перебудови.
Сейчас Nokia проводит структурную перестройку. Зараз Nokia проводить структурну перебудову.
признание противоестественным сознательную перестройку общества; визнання протиприродною свідому перебудову суспільства;
Прежняя партийная структура переживала серьёзную перестройку. Колишня партійна структура переживала серйозну перебудову.
Перестройку замка отнесли к 15 веку. Перебудову замку віднесли до 15 століття.
Инвестиционное обеспечение структурной перестройки экономики; інвестиційне забезпечення структурної перебудови економіки;
Перестройка (1956-1959) Кременчугская ГЭС Перебудова (1956-1959) Кременчуцька ГЕС
перестройке литературно-художественных организаций". "Про перебудову літературно-художніх організацій".
Пожар способствовал кардинальной перестройке города. Пожежа сприяла кардинальній перебудові міста.
перестройка промышленности на военный лад. Переведення промисловості на військовий лад.
отношением Лескова к бурной перестройки города? ставленням Лєскова до бурхливої розбудови міста?
Двор образовался после перестроек XIX века. Двір утворився після перебудов XIX століття.
эта перестройка была тогда объектом дискуссии. ця розбудова була тоді об'єктом дискусії.
Здание подвергалось неграмотным перестройкам и реконструкциям. Будівля піддавалася нерозумним перебудовам і реконструкціям.
Нарушение метаболизма, вызванное гормональной перестройкой. Порушення метаболізму, викликане гормональною перебудовою.
Диафрагма (элемент перестройки длины волны). Діафрагма (елемент перебудови довжини хвилі).
НТП и структурная перестройка экономики. НТП і структурна перебудова економіки.
структурной перестройки и модернизации национального хозяйства; структурну перебудову і модернізацію національного господарства;
конец перестройке, победа демократических сил. кінець перебудові, перемога демократичних сил.
Началась перестройка экономики на военный лад. почалося переведення економіки на воєнний лад.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.