Beispiele für die Verwendung von "печатался" im Russischen mit Übersetzung "друкується"

<>
Печатается с 1907 (повесть "Судьба"). Друкується з 1907 (повість "Доля").
Далее печатается выбранный человеком рисунок. Далі друкується обраний людиною малюнок.
Как драматург печатается с 1955. Як драматург друкується з 1955.
Печатается в США, Израиле, Чехословакии. Друкується в США, Ізраїлі, Чехословаччини.
Как искусствовед печатается с 1954. Як мистецтвознавець друкується з 1954.
Печатается в альманахах и сборниках. Друкується в альманахах і збірках.
Печатается с 1926 (роман "Инон"). Друкується з 1926 (роман "Інон").
поле № 7 - печатается разделительный знак ";". поле № 2: друкується розділовий знак ";";
Газета печатается в Одесской городской типографии. Газета друкується в Одеській міській друкарні.
печатается служебный код (знак) "*" (признак платежа); друкується службовий код (знак) "*" (ознака платежу);
Печатается по книге "Китайская классическая проза". Друкується за книгою "Китайська класична проза".
Вся необходимая информация печатается на чеке. Вся необхідна інформація друкується на чеку.
По заказу, на тентах печатается реклама. На замовлення, на тенти друкується реклама.
Текст печатается через 1,5 интервала. Текст друкується через 1.5 інтервалу.
Печатается с оборотом без заголовочной части. Друкується із зворотом без заголовочної частини.
Печатается как критик с 1964 года. Друкується як критик з 1964 року.
Печатается как прозаик с 1965 года. Друкується як прозаїк з 1965 року.
Факс обрывается или печатается на двух страницах................................ Факс обрізається або друкується на двох сторінках..................................
Факс обрывается или печатается на двух страницах Факс обрізається або друкується на двох сторінках
Издание Медиагруппы "Автоцентр", печатается с 2003 года. Видання Медіагрупи "Автоцентр", друкується з 1996 року.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.