Exemples d'utilisation de "пластинками" en russe

<>
покрыто многочисленными многоугольными известковыми пластинками. покрито численними багатокутними вапняними пластинками.
Брюхо покрыто слабо развитыми мелкими пластинками. Черево вкрито слабко розвиненими дрібними пластинками.
хвостовой стебель длинный, покрытый костными пластинками. хвостове стебло довге, покрите кістковими пластинками.
Тело морского конька покрыто костными пластинками. Тіло морського коника вкрито кістковими пластинками.
Тело веретеновидное, покрыто чешуей или пластинками. Тіло веретеновидне, покрито лускою або пластинками.
Жучки) и костными зёрнышками и пластинками. Жучки) і кістковими зернятками і пластинками.
На границах между пластинками залегают костные клетки - остеоциты. Між пластинками в порожнинах знаходяться кісткові клітини - остеоцити.
Хромосомы приближаются к экваториальной пластинке. Хромосоми наближуються до екваторіальної пластинки.
Выбор вида брекетов или пластинок. Вибір виду брекетів або пластинок.
пластинка сразу возглавила британский чарт. платівка одразу очолила британський чарт.
Изобретение долгоиграющих пластинок (Питер Голдмарк) Винайдення довгограючих платівок (Пітер Голдмарк)
В пластинку вошло пять песен. До платівки увійшло 5 пісень.
пластинка ваи вдвое превышает черешок. пластинка ваї вдвічі перевищує черешок.
Ник Кейв выпускает новую пластинку. Нік Кейв випускає нову платівку.
Пластинка разошлась тиражом более миллиона копий. Альбом розійшовся тиражем понад мільйон примірників.
Название пластинки предложено Иэном Гилланом. Назву альбому запропоновано Іеном Гілланом.
В Billboard пластинку описали смешанно. У Billboard пластинку описали змішано.
С песнями Зейнаб Ханларовой выпущено 38 пластинок. С піснями Зейнаб Ханларової випущено 38 платівнок.
Они выйдут на 180-граммовых виниловых пластинках. Вони вийдуть на 180-грамових вінілових платівках.
Черешок по длине примерно равен листовой пластинке. Черешки листків завдовжки майже дорівнюють листковим пластинкам.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !