Exemples d'utilisation de "плательщикам" en russe

<>
Плательщикам налогов придется уплатить оставшиеся 5%. Платникам податків доведеться сплатити решту 5%.
по плательщикам - субъектах естественных монополий по платниках - суб'єктах природних монополій
Оказание правовой помощи гражданам - плательщикам налогов. Надання правової допомоги громадянам - платникам податків.
Клюев хочет помогать "крупным плательщикам налогов" Клюєв хоче допомагати "великим платникам податків"
Антикоррупционный сервис "Пульс" в помощь плательщикам. Антикорупційний сервіс "Пульс" в допомогу платникам.
Местонахождение плательщика и домицилиата разные. Місцезнаходження платника і доміциліата різні.
За что штрафуют добросовестных плательщиков? За що штрафують сумлінних платників?
Плательщик единого налога сменил фамилию. Платником єдиного податку змінено прізвище.
Плательщик Получатель Отправитель Третье лицо Платник Одержувач Відправник Третя особа
Плательщиками НДС признаются: 1) организации; Платниками податків признаються: 1) організації;
Все плательщики обязаны зарегистрироваться в ПФР. Усі платники зобов'язані зареєструватися в ПФР.
Будет интересна Отправителю / Получателю / Плательщику. Буде цікава Відправнику / Одержувачу / Платнику.
Плательщиками курортного сбора являются граждане, прибывающие в курортную местность. Курортний збір сплачують громадяни, які прибувають до курортної місцевості.
Плательщика услуги (Отправитель или Получатель) Платника послуги (Відправник чи Одержувач)
плательщиков в квитанциях не допускаются. платників у квитанціях не допускаються.
Аннулирование регистрации плательщиком единого налога: Анулювання реєстрації платником єдиного податку:
Плательщик / получатель ставит подпись собственноручно. Платник / отримувач ставить підпис власноручно.
Часто, единоналожники не являются плательщиками НДС. Часто, єдиноподатники не є платниками ПДВ.
Все плательщики НнВК создают общую бизнес-среду. Усі платники ПнВК створюють загальне бізнес-середовище.
2) поручение плательщику выплатить определенную денежную сумму; 2) доручення платнику виплатити певну грошову суму;
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !