Beispiele für die Verwendung von "по моему" im Russischen

<>
"Практически невозможно и ненужно, по моему мнению. "Майже неможливо й непотрібно, на мою думку.
По моему мнению, TED - вещь уникальная. На мою думку, TED - річ унікальна.
По моему твёрдому убеждению, пришло время действовать. На моє тверде переконання, настав час діяти.
По моему мнению, нужно эту страницу перевернуть. На мою думку, потрібно цю сторінку перегорнути.
Это, по моему мнению, командный вызов. Це, на мою думку, командний виклик.
По моему мнению, это предложение - не бесспорно... Як на мене, ця пропозиція - не безперечна...
"Подозрение обосновано, по моему мнению", - считает Холодницкий. "Підозра обґрунтована, на мою думку", - вважає Холодницький.
Но, по моему мнению, это скорее плюс. Але, на мою думку, це скоріше плюс.
По моему мнению, здесь вовлечены внешние силы. На мою думку, тут залучені зовнішні сили.
Функцию MOD () не поддерживает по моему ни Функцію MOD () не підтримує на мою ні
По моему или по-моему - как правильно? На мою або по-моєму - як правильно?
Интересное, по моему мнению, высказывание: "Укрепить Дух". Цікаве, на мій погляд, висловлювання: "Зміцнити Дух".
"По моему мнению, придут иерархи Московского патриархата. "На мою думку, прийдуть ієрархи Московського патріархату.
Иоан Густавссон: 1646 близко к моему идеалу. Іоан Густавссон: 1646 близька до мого ідеалу.
Может FILERECOVERY ® вреда моему диску? Може FILERECOVERY ® шкоди моєму диску?
снова пятка к моему сердцу. знову п'ята до мого серця.
К моему сожалению, приходится предпринять следующий шаг ". На мій жаль, доводиться зробити наступний крок ".
"Украина дорога и близка моему сердцу. "Україна дорога й близька моєму серцю.
Автор стихотворения "Моему деду" [1]. Автор вірша "Моєму дідові" [1].
1965 - "Колыбельная моему городу". 1965 - "Колискова моєму місту".
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.