Exemples d'utilisation de "повредить" en russe

<>
Сильный удар может повредить поверхность. Сильний удар може пошкодити поверхню.
Ударные нагрузки могут повредить покрытие. Ударні навантаження можуть пошкодити покриття.
Обычное стекло или оргстекло легче повредить. Звичайне скло або оргскло легше пошкодити.
Главное при этом не повредить жилы; Головне при цьому не пошкодити жили;
Такие обои плотнее привычных - трудно повредить; Такі шпалери щільніше звичних - важко пошкодити;
Это позволит не повредить нежную ткань. Це дозволить не пошкодити ніжну тканину.
В этой ситуации можно повредить кожу. У цій ситуації можна пошкодити шкіру.
Постарайтесь не повредить поверхность при демонтаже; Постарайтеся не пошкодити поверхню при демонтажі;
ВМС России могут повредить трансконтинентальные кабели. ВМС Росії можуть пошкодити трансконтинентальні кабелі.
Что произойдет, если повредить подводные интернет-кабели? Що станеться, якщо пошкодити підводні інтернет-кабелі?
Удаляются ослабленные и поврежденные растения. Видаляються ослаблені та пошкоджені рослини.
Также пули повредили автомобиль "Тойота". Також кулями пошкоджено автомобіль "Тойота".
У премьер-министра поврежден позвоночник. У прем'єр-міністра пошкоджений хребет.
замена изношенных или поврежденных деталей; заміну зношених чи пошкоджених частин;
Также обстрел повредил жилой дом Також обстріл пошкодив житловий будинок
Поверхность папируса здесь очень повреждена. Поверхня папірусу тут дуже пошкоджена.
Стволовые клетки восстанавливают поврежденное сердце Стовбурові клітини відновлюють пошкоджене серце
Пуля повредила важные кровеносные сосуды. Куля пошкодила важливі кровоносні судини.
Неизвестные повредили оптические магистральные каналы. Невідомі пошкодили оптичні магістральні канали.
величины стоимости похищенного, поврежденного имущества. величини вартості викраденого, пошкодженого майна.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !