Beispiele für die Verwendung von "под" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle2216 під2216
Что понимают под международными отношениями? Що розуміється під міжнародними відносинами?
телевизоры под собственным брендом ROMSAT телевізори під власним брендом ROMSAT
Под проект подбирается специальное оборудование; Під проект підбирається спеціальне обладнання;
Что понимают под деликтоспособностью корпорации? Що розуміють під деликтоспособностью корпорації?
Миллионы украинцев оказались под оккупацией. Мільйони українців опинилися під окупацією.
Заготовки под вышивку для пар Заготовки під вишивку для пар
Подготовка стен под декоративную штукатурку Підготовка стін під декоративну штукатурку
Особенности конструкции навеса под машину Особливості конструкції навісу під машину
Складское хранение под таможенным контролем Складське зберігання під митним контролем
Украинец заявлен под девятым номером. Українець заявлений під дев'ятим номером.
Восстание под началом Е. Пугачева. Повстання під проводом О. Пугачова.
Ремонтно - строительные работы под ключ Ремонтно - будівельні роботи під ключ
положить пострадавшему под голову подушку; покласти потерпілому під голову подушку;
Под завалами оказались трое спасателей. Під завалами опинилося троє рятувальників.....
es Studio магазин: Под заказ es Studio магазин: Під замовлення
Попала под тайный надзор полиции. Перебував під таємним наглядом поліції.
Вставка над или под мышцей? Вставка над або під м'язами?
Под юбкой сидеть у жены Під спідницею сидіти у дружини
Большие площади заняты под овощеводство. Великі площі зайняті під овочівництво.
Окончил церковную школу под Ахеном. Закінчив церковну школу під Ахеном.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.