Beispiele für die Verwendung von "подавления" im Russischen
Система подавления телевизионного вещания "Серпанок"
Система придушення телевізійного мовлення "Серпанок"
Власть для подавления протеста использовала снайперов.
Влада для придушення протесту використовувала снайперів.
После подавления революции подвергался политическим преследованиям;
Після придушення революції піддавався політичним переслідуванням;
После подавления мятежа Вуоримаа был арестован.
Після придушення заколоту Вуоримаа був заарештований.
Им награждались участники подавления Польского восстания.
Їм нагороджували учасників придушення польського повстання.
После подавления демократические преобразования были приостановлены.
Після придушення демократичні перетворення були призупинені.
Отличился во время подавления Венгерского восстания [1].
Відзначився під час придушення Угорської революції [1].
В марте 1921 участник подавления Кронштадтского мятежа.
У березні 1921 учасник придушення Кронштадтського заколоту.
Руководил подавлением солдатских волнений (1917).
Керував придушенням солдатських заворушень (1917).
происходит подавление негативного или неприемлемого импульса;
відбувається пригнічення негативного чи неприйнятного імпульсу;
Френч отличился особо жестоким подавлением мятежа.
Френч відзначився особливо жорстоким придушенням заколоту.
подавление физиологической регенерации тканей и токсемия.
пригнічення фізіологічної регенерації тканин і токсемія.
Международная общественность обеспокоена жестоким подавлением восстания.
Міжнародна громадськість занепокоєна жорстоким придушенням повстання.
Подавление тестостерона, особенно на стадии после цикла
Пригнічення тестостерону, особливо під час стадії циклу
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung