Beispiele für die Verwendung von "подбирайте" im Russischen

<>
Бумажные салфетки (цвет подбирайте сами) Паперові серветки (колір підбирайте самі)
Совет № 3: подбирайте удобную одежду Порада № 3: підбирайте зручний одяг
Оттенок фасадов подбирайте в цвет стен. Відтінок фасадів підбирайте в колір стін.
Мебель подбирайте по стилю и цвету Меблі підбирайте по стилю і кольору
Ткань подбирайте исходя из своих предпочтений. Тканина підбирайте виходячи зі своїх переваг.
Мебель на малогабаритную кухню подбирайте нейтральную. Меблі на малогабаритну кухню підбирайте нейтральну.
Крючок подбираем под Вашу пряжу. Гачок підбираємо під Вашу пряжу.
Новые начальники подбирают свои кадры. Нові керівники підбирають свої кадри.
Определяет зрительные функции, подбирает очки. Визначає зорові функції, підбирає окуляри.
• объективно подбирать, оценивать, расставлять кадры; • об'єктивно підбирати, оцінювати, розставляти кадри;
Любил собак, часто подбирал бездомных псов. Любив собак, часто підбирав бездомних собак.
Подбирая конструкцию, стоит учитывать размеры. підбираючи конструкцію, варто враховувати розміри.
Подбирает для коллективов народного творчества репертуар. Добирає для колективів народної творчості репертуар.
Как Вы подбираете программу массажа? Як Ви підбираєте програму масажу?
Царица согласилась, но кандидатуру подбирала сама. Цариця погодилася, але кандидатуру підбирала сама.
Как вы подбирали цвета при вышивке??? Як ви підбирали кольори при вишивці???
должны подбирать и сохранять хороших работников. повинні добирати та зберігати хороших працівників.
Подбираем тур для всей семьи Підбираємо тур для всієї родини
Затем индивидуально подбирают схему лечения. Потім індивідуально підбирають схему лікування.
Подбирает мозаику к несложному рисунку. Підбирає мозаїку до нескладного малюнку.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.