Beispiele für die Verwendung von "подбирались" im Russischen

<>
Для каждого возраста подбирались определенные тесты. Для кожного віку підбиралися визначені тести.
Под проект подбирается специальное оборудование; Під проект підбирається спеціальне обладнання;
Подбираются отделочные материалы светлых оттенков. Підбираються оздоблювальні матеріали світлих відтінків.
И они должны подбираться индивидуально. І вони повинні підбиратися індивідуально.
По каким принципам подбираются проекты? З якого принципу відбираються проекти?
Сейчас для этого подбираются земельные участки. Наразі для цього добирається земельна ділянка.
Методика проведения занятий подбирается индивидуально. Методика проведення занять підбирається індивідуально.
Подбираются индивидуально под каждое окно. Вони підбираються під будь-яке вікно.
Мебель подбирается с многофункциональными свойствами. Меблі підбирається з багатофункціональними властивостями.
Цвет, количество, форма растений подбираются индивидуально. Колір, кількість, форма рослин підбираються індивідуально.
Здесь подбирается массивная деревянная мебель. Тут підбирається масивна дерев'яна меблі.
Они индивидуально подбираются под Ваше приобретение. Вони індивідуально підбираються під Ваше придбання.
Подбирается с учетом надетой обуви. Підбирається з урахуванням одягненою взуття.
Для больших пространств подбираются угловые гарнитуры. Для великих просторів підбираються кутові гарнітури.
Цвет подбирается под конкретную съемку. Колір підбирається під конкретну зйомку.
Ингредиенты подбираются с учётом особенностей организма. Інгредієнти підбираються з урахуванням особливостей організму.
Мебель подбирается в светлых тонах. Меблі підбирається в світлих тонах.
фасады подбираются для разных типов мебели; фасади підбираються для різних типів меблів;
Производительность насоса специально подбирается чуть боль- Продуктивність насоса спеціально підбирається трохи біль-
Границы перепроданности / перекупленности подбираются аналитиком самостоятельно. Кордону перепроданості / перекупленності підбираються аналітиком самостійно.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.