Beispiele für die Verwendung von "подверглась" im Russischen mit Übersetzung "зазнали"

<>
Большему стрессу подверглись их родители. Більшого стресу зазнали їхні батьки.
Переформированию подверглись и другие клубы. Переформовування зазнали й інші клуби.
Композиционные схемы также подверглись изменениям. Композиційні схеми також зазнали змін.
Подверглись преследованиям партии национальной буржуазии. Зазнали переслідувань партії національної буржуазії.
Радиационному облучению подверглись миллионы людей. Радіоактивного опромінювання зазнали тисячі людей.
Тысячи участников движения подверглись репрессиям. Тисячі учасників руху зазнали репресій.
Преследованиям подверглись авторы талантливых произведений - 0. Переслідувань зазнали автори талановитих творів - 0.
Наши населенные пункты подверглись серьезным разрушениям. Наші населені пункти зазнали серйозних руйнувань.
Одновременному нападению подверглись 7 населённых пунктов. Одночасного нападу зазнали 7 населених пунктів.
Хакерским атакам подверглись более 16 компаний. Хакерських атак зазнали понад 16 компаній.
Церковные владения подверглись секуляризации, светские властители - медиатизации. Церковні володіння зазнали секуляризації, світські володарі - медіатізації.
Всего подверглись затоплению 14 кораблей Черноморского флота. Найбільше зазнали затоплення 14 кораблів Чорноморського флоту.
В XIII веке эти княжества подверглись германизации. У XIII ст. ці князівства зазнали германізації.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.