Exemples d'utilisation de "подвержено" en russe
Traductions:
tous20
піддається7
схильні5
піддаються3
часто страждає1
схильних1
схильна1
мають1
можуть1
Прямоугольное сечение также подвержено стандартизации.
Прямокутний перетин також піддається стандартизації.
Уставший человек сильнее подвержен переохлаждению.
Втомлена людина швидше піддається переохолодженню.
Почему Мексика настолько подвержена столь сильным землетрясениям?
Чому Мексика так часто страждає від землетрусів?
Удивительно, но заболеванию подвержены малообразованные люди.
Дивно, але захворюванню схильні малоосвічені люди.
Влиянию радионуклидов подвержены 22 миллионов людей *.
Впливу радіонуклідів піддаються 22 мільйони людей *.
Деревянные фасады подвержены воздействию погодных условий.
Дерев'яні фасади піддаються впливу погодних умов.
Уровень грунтовых вод подвержен постоянным колебаниям.
Рівень грунтових вод піддається постійним коливанням.
К биологическому регрессу подвержены: Организмы-паразиты.
До біологічного регресу схильні: Організми-паразити.
Природная красота древесины подвержена природным опасностям.
Природна краса деревини піддається природним небезпекам.
В младенческом возрасте заражению больше подвержены мальчики.
У дитячому віці хвороби більше схильні хлопчики.
Психика детей очень подвержена воздействиям стрессоров.
Психіка дітей дуже піддається впливам стрессоров.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité