Exemples d'utilisation de "подготовлена" en russe

<>
Ими была подготовлена интереснейшая программа. Для них підготовлено цікаву програму.
Для детей подготовлена увлекательная программа: Для дітей підготовлена захоплююча програма:
Подобная амнистия должна быть хорошо подготовлена. Подібна амністія має бути добре підготовленою.
Подготовлена база для услуг TRIPLE PLAY Підготовано базу для послуг TRIPLE PLAY
Подготовлена историко-документальная выставка "Репрессирована духовность. Підготовлено історико-документальну виставку "Репресована духовність.
Когда кожа подготовлена, наносится лечебная Бадяга. Коли шкіра підготовлена, наноситься лікувальна Бадяга.
Информация подготовлена по материалам пресс-службы компании "Данон". Матеріал підготовано за інформацією прес-служби компанії "Данон".
Луки была подготовлена специальная стерилизованная кровать-кокон. Луки було підготовлено спеціальне стерилізоване ліжко-кокон.
Им подготовлена обобщающая монография "Социальная эпистемология. Ним підготовлена узагальнююча монографія "Социальная эпистемология.
К встрече была подготовлена тематическая выставка. До зустрічі була підготовлена тематична виставка.
Выставка подготовлена Государственным архивом Ивано-Франковской области. Виставка підготовлена Державним архівом Івано-Франківської області.
Как подготовить ребенка к прививке? Як підготувати дитину до щеплення?
Проект реконструкции подготовил Йозеф Главка. Проект перебудови підготував Йозеф Главка.
Подготовила 3-х клинических ординаторов. Підготувала 3-х клінічних ординаторів.
А также педагогов, их подготовивших! та вчителів, які їх підготували!
Также подготовили законопроект "О концессиях". Також підготовлено законопроект "Про концесії".
так и подготовленные авторскими коллективами. так і підготовлені авторським колективом.
Материал подготовлен юридической компанией ESQUIRES Матеріал підготовлений юридичною компанією ESQUIRES
Что же подготовило этот скачок? Що ж підготувало цей стрибок?
Подготовьте хронологическую таблицу: "Столетняя война". Підготуйте хронологічну таблицю: "Столітня війна".
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !