Exemples d'utilisation de "поддержан" en russe

<>
Выпуск диска поддержан фондом Урсулы Мамлок [15]. Випуск диска підтримав фонд Урсули Мамлок [5].
Проект резолюции был поддержан на заседании Европарламента. Відповідний проект резолюції підтримали на засіданні Європарламенту.
Документ был поддержан 258 голосами. Документ був підтриманий 258 голосами.
Этот законопроект поддержан нашим комитетом. Цей законопроект підтриманий нашим комітетом.
Проект поддержан компаниями IBM, Google, Hortonworks. Проект підтриманий компаніями IBM, Google, Hortonworks.
Этот призыв был поддержан в Москве. Цей заклик був підтриманий в Москві.
Другой регион может быть поддержан по запросу По запиту може бути підтриманий інший регіон
Также Порошенко поддержал Тарас Петриненко. Також Порошенка підтримав Тарас Петриненко.
Жители города поддержали венгерскую революцию. Мешканці міста підтримали угорську революцію.
"АПК-ИНВЕСТ" поддержала юных спортсменов "АПК-ІНВЕСТ" підтримала юних спортсменів
Благодарю за внимание, прошу поддержать. Дякую за увагу, прошу підтримати.
Приходи и поддержи свою конкурсантку! Приходьте та підтримайте свою конкурсантку.
Поддержим "Металлист 1925" в Киеве! Підтримаємо "Металіст 1925" в Києві!
Идея была одобрена и поддержана. Пропозицію було схвалено та підтримано.
Поддержи Юлию Тимошенко на Facebook! Підтримай Юлію Тимошенко на Facebook!
Семья всегда поддержит и поймет. Сім'я завжди підтримає і зрозуміє.
Соответствующее решение поддержало 65 "депутатов". Відповідне рішення підтримало 65 "депутатів".
Эта идея была горячо поддержана. Ця пропозиція була гаряче підтримана.
Диалоговые проекты, поддержанные другими донорами: Діалогові проекти, підтримані іншими донорами:
Надеюсь, что они поддержат нашу инициативу ". Сподіваюся, що вони підтримають нашу ініціативу ".
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !