Exemples d'utilisation de "подлежал" en russe
Traductions:
tous77
підлягає35
підлягають23
підлягали5
підлягала3
підлягав2
чи підлягає2
підлягало1
підлягати1
підлягатиме1
підмет1
які1
які підлягають1
бути1
Коммунисты, советские руководители, евреи подлежали уничтожению.
Комуністи, радянські керівники, євреї підлягали винищенню.
Украинская территория подлежала ограблению целиком.
Українська територія підлягала пограбуванню цілком.
Население этой зоны подлежало принудительной эвакуации.
Населення цієї зони підлягало примусовій евакуації.
Теперь приведем самые популярные доходы, не подлежащие индексации (п.
Найпопулярнішими доходами працівників, які не підлягають індексації (п.
Несчастные случаи, подлежащие специальному расследованию.
випадків, які підлягають спеціальному розслідуванню.
Постоянное депутатское объединение (фракция) подлежит обязательной регистрации.
Кожна депутатська група (фракція) повинна бути зареєстрована.
Личные драгоценности подлежат обязательному декларированию.
Особисті коштовності підлягають обов'язковому декларуванню.
Коропская сотня непосредственно подлежала гетману.
Коропська сотня безпосередньо підлягала гетьманові.
Подлежит ли Ковалев уголовно-правовой ответственности?
Чи підлягає Козлов кримінальній відповідальності?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité