Exemples d'utilisation de "поднимает" en russe

<>
"Фильм поднимает вопрос посттравматического синдрома. "Фільм піднімає питання посттравматичного синдрому.
Возможность клонирования человека поднимает разногласия. Можливість клонування людини викликало суперечки.
Дизель поднимает и снижает загрязнение Дизель підвищує і знижує забруднення
Какие проблемы поднимает автор в романе? Які проблеми автор порушує в романі?
Автор поднимает вопрос самоидентификации личности. Автор підіймає питання самоідентифікації особистості.
Novell: Microsoft поднимает продажи Linux Novell: Microsoft піднімає продажу Linux
"За кого поднимает бокал монах? "За кого піднімає келих монах?
Хорошая банька замечательно поднимает настроение. Хороша банька чудово піднімає настрій.
Петрушка: поднимает потенцию и убирает отеки Петрушка: піднімає потенцію і прибирає набряки
Канадский обмен крипто Coinsquare поднимает $ 30M Канадський обмін крипто Coinsquare піднімає $ 30M
Возвращение германского милитаризма поднимает исторические вопросы. Повернення німецького мілітаризму піднімає історичні питання.
Действительно, наномедицина поднимает много социальных вопросов. Фактично, наномедицина піднімає багато соціальних питань.
Это освежает, поднимает настроение и расслабляет. Це освіжає, піднімає настрій і розслабляє.
поднимает руку, а при ответе молчит; Піднімає руку, а при відповіді мовчить.
Поднимает уровень Камы на высоту 23 метра. Піднімає рівень Ками на висоту 23 метри.
Бахрам и Фитне, поднимающая бычка. Бахрам і Фітне, піднімає бичка.
Сопротивляясь закабалению, общинники поднимают восстания. Опираючись закабалення, общинники піднімають повстання.
Предстояла сложная задача - поднимать эту "целину". Стояло складне завдання - піднімати цю "цілину".
"На что он руку поднимал"... "На що він руку піднімав"...
Машины и лошади поднимали тучи пыли. Машини і коні піднімали хмари пилу.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !