Beispiele für die Verwendung von "поднялись" im Russischen

<>
Резко поднялись цены, распространялась спекуляция. Різко піднялися ціни, поширювалася спекуляція.
Всего на пьедестал поднялись представители 18 стран. Загалом на п'єдестал піднімалися представники 18 країн.
Более 3000 человек поднялись на Эверест. Більше 2000 чоловік піднялись вершини Евересту.
Воины Оды быстро поднялись на холм Окэхадзама. Вояки Оди стрімголов здійнялися на пагорб Окехадзама.
На перехват поднялись шесть "Спитфайров". На перехоплення піднялися шість "Спитфайров".
Доведенные до отчаяния крестьяне поднялись на борьбу. Доведені до зубожіння селяни піднімалися на боротьбу.
И вдруг толпой все черти поднялись, І раптом натовпом все чорти піднялися,
В Сигирии поднялись на знаменитую скалу. У Сігірії піднялися на знамениту скелю.
Благодаря достигнутым договоренностям, наши рейтинги поднялись ". Завдяки досягнутим домовленостям, наші рейтинги піднялися ".
Трудящиеся поднялись на борьбу против врагов. Трудящі піднялися на боротьбу проти ворогів.
Поэтому одесситы поднялись на 11 место. Відтак одесити піднялися на 11 місце.
"Горняки" впервые поднялись на пьедестал почета. "Гірники" вперше піднялися на п'єдестал пошани.
Колумбийцы поднялись с восьмой на четвертую строчку. Іспанці піднялися з восьмої на шосту сходинку.
А утром, в 10 часов, поднялись наверх. А вранці, о 10 годині, піднялися нагору.
Столбики термометров поднялись до 19,6 градуса. Стовпчики термометрів піднялися до 40,3 градусів.
Впервые поднялись на Ш. сов. альпинисты в 1936. Вперше піднялися на Ш. радянські альпіністи в 1936.
Луна поднялась - заметки и текст Місяць піднявся - нотатки і текст
действительно подняться даже пикник вашей дійсно піднятися навіть пікнік вашої
В рядах врага поднялась паника. В рядах ворога піднялася паніка.
Поднимутся ли цены на газ? Чи піднімуться ціни на газ?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.