Beispiele für die Verwendung von "подобрать" im Russischen

<>
Связь подобрать маркеры на оборону. Зв'язок підібрати маркери на оборону.
Как подобрать цветные контактные линзы? Як вибрати кольорові контактні лінзи?
Помогите подобрать литературу по данной теме. Допоможіть знайти літературу за такою темою.
Как подобрать вытяжку на кухню Як підібрати витяжку на кухню
Как правильно подобрать цвет в интерьере? Як правильно вибрати колір в інтер'єрі?
Нужно только правильно подобрать соответствующий математический аппарат. Необхідно лише тільки знайти відповідний математичний апарат.
Точнее подобрать длину интервенционного инструмента. Точніше підібрати довжину інтервенційного інструменту.
Как подобрать комплекс витаминов для волос? Як вибрати комплекс вітамінів для чоловіка?
Интервью: "Как подобрать Интернет-провайдера" Інтерв'ю: "Як підібрати Інтернет-провайдера"
Каждый сможет подобрать наиболее подходящий вариант. Кожен зможе вибрати найбільш прийнятний варіант.
Могут подобрать индивидуальную гипоаллергенную диету. Можуть підібрати індивідуальну гіпоалергенну дієту.
Можно подобрать любой вариант зонирования Можна підібрати будь-який варіант зонування
Необходимо тщательно подобрать интересующую тему. Необхідно ретельно підібрати цікаву тему.
Как подобрать вино к сыру Як підібрати вино до сиру
Как подобрать цвет ламината 2 Як підібрати колір ламінату 2
подобрать коды деятельности по КВЕД; підібрати коди діяльності за КВЕД;
Подобрать подходящий вариант - легче простого. Підібрати підходящий варіант - легше простого.
Разновидности: как подобрать подходящий материал? Різновиди: як підібрати підходящий матеріал?
Какой оттенок подобрать для трапезной Який відтінок підібрати для трапезної
Важно подобрать цвет фасадных конструкций. Важливо підібрати колір фасадних конструкцій.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.