Ejemplos del uso de "подозрением" en ruso

<>
Под подозрением также находился Пабло Пикассо. Також під підозрою знаходився Пабло Пікассо.
Под подозрением оказались два десятка спортсменов. Під підозрою опинилися два десятки спортсменів.
Под подозрением оказываются все члены семейства. Під підозрою опиняються всі члени сімейства.
Лиц с подозрением на ботулизм немедленно госпитализируют. Хворого з підозрою на ботулізм негайно госпіталізують.
Все животные с подозрением на заболевание уничтожаются. Тварин із підозрою на це захворювання знищують.
Сейчас он не комментировал подозрение. Наразі він не коментував підозру.
"Подозрение" мне никто не вручал. "Підозри" мені ніхто не вручав.
По малейшему подозрению людей арестовывали. За найменшою підозрою людей хапали.
Есть подозрение, что отрабатывают технологию "платочек". Є підозра, що відпрацьовують технологію "платочок".
О подозрении сообщили двум лицам. Повідомлено про підозру двом особам.
Как узнать не вызвав подозрений?! Як дізнатися не викликавши підозр?!
При подозрении на наличие варикоцеле необходимы: При підозрі на наявність варикоцеле необхідні:
Их подозрениями пользуются туристические компании Невады. Їх підозрами користуються туристичні компанії Невади.
Подозрение вручат адвокату ", - заявил Луценко. Підозру вручать адвокату ", - заявив Луценко.
Однако, подозрение ему не предъявляли. Однак, підозри йому не пред'являли.
Она арестована по подозрению в преступлениях. Вона арештована за підозрою в злочинах.
Адвокаты подозреваемого отмечали, что подозрение необоснованно. Його адвокати заявили, що підозра необґрунтована.
НАБУ вручило подозрение министру инфраструктуры Владимиру Омеляну. НАБУ повідомило про підозру міністру інфраструктури Омеляну.
По возможности не вызывать никаких подозрений. По можливості не викликати жодних підозр.
300 человек уведомили о подозрении. 300 особам повідомили про підозру.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.