Exemples d'utilisation de "подписывался" en russe

<>
Подписывался псевдонимом "Яан Кару" (эст. Підписувався псевдонімом "Яан Кару" (ест.
На работах подписывался как Rochus Marchonus. На роботах підписувався як Rochus Marchonus.
Хмельницкий подписывался - Зиновий Богдан Хмельницкий [источник?]. Хмельницький підписувався - Зеновій Богдан Хмельницький [джерело?].
Подписывайся на NEWSONE в Telegram. Підписуйтесь на NEWSONE в Telegram.
Протокол подписывается нотариусом и свидетелями. Протокол підписують нотаріус і свідки.
В Рюкзаке подписывается как "Cо". У рюкзаку підписується як "Cо".
Подписываться на обновления нашего сайта Підписуватися на оновлення нашого сайту
устав (пронумеровывается, прошивается и подписывается всеми учредителями); статут (пронумерований, прошитий та підписаний всіма засновниками);
Большинство коптских иконописцев не подписывались. Більшість коптських іконописців не підписувалися.
Возможность подписываться на разные каналы Можливість підписуватись на різні канали
57% - подписываются на х YouTube-каналы. 57% - підписуються на х YouTube-канали.
Когда вы подписываетесь на нашу рассылку Коли ви підписуєтеся на нашу розсилку
Жалоба подписывается лицом, которое ее подает. Апеляцію підписує особа, яка подає її.
Подписывайся на наш канал в YouTube. Підписуйся на наш канал в YouTube.
Подписывайтесь на наш: Facebook, Instagram Підписуйтеся на наш: Facebook, Instagram
Подписывайтесь и получайте новости первыми Передплачуйте і отримайте новини першими
Не забывайте подписываться на обновления сайта. Не забудьте підписатися на оновлення сайту.
Подписывайтесь на наш ежемесячный дайджест. Підписуйтесь на наш щомісячний дайджест.
Протокол подписывается обвиняемым и следователем. Протокол підписують обвинувачений і слідчий.
Правительство тоже подписывается под собственной беспомощностью. Уряд теж підписується під власною безпорадністю.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !