Beispiele für die Verwendung von "подряд" im Russischen

<>
"Динамо" одержало восьмую победу подряд! "Динамо" здобуло восьму перемогу поспіль.
Генеральный подряд от "ЭРИДОН БУД" Генеральний підряд від "ЕРІДОН БУД"
Адриано оформил второй дубль подряд. Адріано оформив другий дубль поспіль.
Два года подряд был недород; Два роки підряд був недорід;
Найти два возврата каретки подряд. Знайти два повернення каретки поспіль.
Свечение наблюдалось три ночи подряд. Світіння спостерігалося три ночі підряд.
Фуркад выиграл четвертую гонку подряд. Фуркад виграв четверту гонку поспіль.
Принимать зверобой несколько месяцев подряд недопустимо. Приймати звіробій кілька місяців підряд неприпустимо.
Он проходит семнадцатый год подряд. Його проводять сімнадцятий рік поспіль.
Библиографические источники подаются подряд, без отделения абзацем; Бібліографічні джерела подаються підряд, без відмежування абзацом;
Третий раз подряд антирейтинг возглавила Венесуэла. Третій раз поспіль антирейтинг очолила Венесуела.
Генеральный подряд: наземная ФЭС "Велиген-6,0" Генеральний підряд: наземна ФЕС "Велиген-6,0"
"РФ удерживала лидерство одиннадцать месяцев подряд. "РФ утримувала лідерство 11 місяців поспіль.
Генеральный подряд: наземная ФЭС "Велитон-2,5" Генеральний підряд: наземна ФЕС "Велитон-2,5"
БИПА уступила в шестом поединке подряд. БІПА поступилася у шостому поєдинку поспіль.
Каталонская "Барселона" проиграла второй матч подряд. Каталонська "Барселона" програла другий матч поспіль.
Steelcase получает звезду третий год подряд! Steelcase отримує зірку третій рік поспіль!
16 лет подряд воплощаем детские мечты 15 років поспіль втілюємо дитячі мрії
Частный сыск существовал много столетий подряд. Приватний розшук існував багато століть поспіль.
Несовершеннолетний употреблял алкоголь несколько дней подряд. Неповнолітній вживав алкоголь кілька днів поспіль.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.