Beispiele für die Verwendung von "подходы" im Russischen

<>
новые подходы к лечению глаукомы; нові підходи до лікування глаукоми;
> Системный и ситуационный подходы в менеджменте. Формування системних та ситуаційних підходів у менеджменті.
Молекулярная биология и биохимические подходы Молекулярна біологія та біохімічні підходи
"Современные подходы к IT-образованию. "Сучасні підходи до IT-освіти.
Подходы к изучению международных систем. Підходи до дослідження міжнародних систем.
Охарактеризованы подходы к сущности нейромаркетинга. Охарактеризовано підходи до сутності нейромаркетингу.
Гладкая установки и созданы подходы Гладка установки і створені підходи
Развиваются микро- и макроуровневый подходы. Розвиваються мікро- і макрорівневі підходи.
Аксиологические подходы к парламентской деятельности Аксіологічні підходи до парламентської діяльності
современные подходы к продлению жизни; сучасні підходи до продовження життя;
Дизайнерские подходы и ошибочные мнения Дизайнерські підходи і помилкові думки
тестирование микросервисов (инфраструктура, контракты, подходы); тестування мікросервісів (інфраструктура, контракти, підходи);
Патологические подходы к пониманию мозговой дисфункции Патологічні підходи до розуміння мозкової дисфункції
Тема: Современные подходы к IT-образованию. Тема: Сучасні підходи до IT-освіти.
Подходы к Майдану укреплены дополнительными баррикадами. Підходи до Майдану укріплені додатковими барикадами.
Существуют различные подходы к диагностике диастаза. Існують різні підходи до діагностики діастазу.
Стоимостный и ценностный подходы к ценообразованию Вартісний і ціннісний підходи до ціноутворення
Подходы к Майдану тоже заполнены митингующими. Підходи до Майдану теж заповнені мітингувальниками.
Понятие "законодательство": традиционные подходы и новации Поняття "законодавство": традиційні підходи і новації
Стороны изложили еще раз свои подходы. Сторони ще раз виклали свої підходи.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.