Beispiele für die Verwendung von "подчеркивая" im Russischen

<>
Далее хронисты подчеркивая, говорят, что "... Далі хроніст підкреслюючи, каже, що "...
Линию талии подчеркивает аккуратная вышивка. Лінію талії підкреслює акуратна вишивка.
Эти шаги, подчеркиваю, сделала власть. Ці кроки, наголошую, зробила влада.
Исследователи подчеркивают психосоциальную сущность идентичности. Дослідники підкреслюють психосоціальну сутність ідентичності.
они подчёркивали прямую эмоциональную связь. вони підкреслювали прямий емоційний зв'язок.
Музыка может подчёркивать изменение настроения. Музика може підкреслювати зміна настрої.
Акцент на слове "практически", подчеркиваем. Акцент на слові "практично", наголошуємо.
Я подчеркиваю: именно фундаментальных приоритетов Альянса. Я підкреслюю: саме фундаментальних пріоритетів Альянсу.
Подчёркиваем стиль и дизайн в интерьере Підкреслюємо стиль і дизайн в інтер'єрі
Ключевые понятия Салливан подчеркивал соц. характер челов. Ключові поняття Салліван підкреслював соц. характер челов.
Это подчёркивало их зависимость от царя. Це підкреслювало їх залежність від царя.
Подчеркивает фактуру при окраске обоев Підкреслює фактуру при фарбуванні шпалер
Подчеркиваю, туризм не городов-миллионников. Наголошую, туризм не міст-мільйонників.
Просторные холлы подчеркивают атмосферу уюта. Просторі холи підкреслюють атмосферу затишку.
Многие подчёркивали практическое значение петиции. Багато підкреслювали практичне значення петиції.
Подчеркивать Ваши преимущества перед конкурентами; Підкреслювати Ваші переваги перед конкурентами;
Подчеркиваем, что Порядок является открытым. Наголошуємо, що Порядок є відкритим.
И это, подчеркиваю, не "кабинетные выкладки". І це, підкреслюю, не "кабінетні викладки".
Ретро люстра подчеркивает стиль помещения Ретро люстра підкреслює стиль приміщення
Подчеркиваю - кадровая реформа, а не сокращения. Наголошую - кадрова реформа, а не скорочення.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.