Exemples d'utilisation de "подчинявшийся" en russe
Traductions:
tous86
підпорядковується26
підкоряється7
підпорядковувалася6
підпорядковувався6
підкорятися5
підкоряються5
підпорядковуються5
підкорявся3
підпорядкований2
підпорядковувалась2
підпорядковувалися2
підпорядковувались2
підкорялися2
підпорядковувалося2
підпорядковуватися2
підкоряємося1
підпорядкована1
підпорядковано1
корилися1
підпорядковувалось1
підкорялося1
коритися1
підпорядковані1
який підпорядковується1
Юридический отдел подчиняется ректору Академии.
Юридичний відділ підпорядковується ректорові Академії.
Юденрату формально подчинялась еврейская полиция.
Юденрату формально підпорядковувалася єврейська поліція.
Первоначально Рейхсбанк подчинялся непосредственно Рейхсканцлеру.
Спочатку Райхсбанк підпорядковувався безпосередньо Райхсканцлеру.
Начальник Генштаба будет подчиняться Главнокомандующему.
Начальник Генштабу буде підкорятися головнокомандуючому.
Имеет экипажи, подчиняющиеся воинской дисциплине.
мають екіпаж, підпорядкований військовій дисципліні.
Чиновники более низкого ранга подчинялись последним.
Чиновники більш низького рангу підпорядковувались останнім.
Третье отделение подчинялось непосредственно императору.
Третє відділення підпорядковувалося безпосередньо імператору.
Кому должна подчиняться Служба финансовых расследований.
Кому має підпорядковуватися Служба фінансових розслідувань.
Национальная Гвардия подчиняется Министерству Внутренних Дел.
Національна гвардія підпорядкована Міністру внутрішніх справ.
Волостные суды также подчинялись земским начальникам.
Волосні суди було підпорядковано земським начальникам.
Скиту подчинялось тогда 556 других монастырей.
Скитові підпорядковувалось тоді 556 інших монастирів.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité