Exemples d'utilisation de "подчиняется" en russe

<>
Юридический отдел подчиняется ректору Академии. Юридичний відділ підпорядковується ректорові Академії.
Валютный рынок подчиняется законам конкуренции. Валютний ринок підкоряється законам конкуренції.
Помощник начальника караула подчиняется начальнику караула. Помічник начальника варти підпорядкований начальникові варти.
Национальная Гвардия подчиняется Министерству Внутренних Дел. Національна гвардія підпорядкована Міністру внутрішніх справ.
Отряд подчиняется непосредственно директору СВР. Він підпорядковується безпосередньо директору СВР.
1) личность подчиняется коллективу (конформизм); 1) особистість підкоряється колективу (конформізм);
Главному инженеру подчиняется инженер-технолог. Головному інженеру підпорядковується інженер-технолог.
Постепенно скульптура подчиняется особым программам. Поступово скульптура підкоряється особливим програмам.
Верховная Контрольная Палата подчиняется Сейму. Верховна палата контролю підпорядковується Сеймові.
В административном отношении подчиняется городу Артемовску. В адміністративному відношенні підкоряється місту Артемівську.
Она подчиняется аналогичными морфологическими концепциями. Вона підпорядковується аналогічним морфологічним концепціям.
Человеческая жизнь, всю жизнь подчиняется красоте. Людське життя, все життя підкоряється красі.
Подчиняется непосредственно командованию сухопутных войск. Підпорядковується безпосередньо командуванню сухопутних військ.
Его движение подчиняется законам вращательного движения. Його рух підкоряється законам обертального руху.
Swisscows подчиняется исключительно швейцарскому законодательству. Swisscows підпорядковується виключно швейцарському законодавству.
5:18), оно во всем подчиняется Богу (1Ин. 5:18), воно у всьому підкоряється Богові (1Ів.
Кассир подчиняется непосредственно Старшему кассиру. Касир підпорядковується безпосередньо старшому касиру.
Подчиняется непосредственно Директору национальной разведки. Підпорядковується безпосередньо Директорові національної розвідки.
Подчиняется Президенту Украины, подотчетна ВР. Підпорядковується Президенту України, підзвітна ВР.
Подчиняется управлению Фир Берге-Тойхернер Ланд. Підпорядковується управлінню Фір Бергу-Тойхернер Ланд.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !