Exemples d'utilisation de "поехал" en russe

<>
Затем Баландин поехал во Францию. Потім Баландін поїхав у Францію.
Затем он поехал в Манчестерский университет. Потім він поїхав до Манчестерського університету.
Похоронив отца, я поехал в Хабаровск. Поховавши батька, я поїхав у Хабаровськ.
Для этого он поехал в Киев. Саме тому він поїхав до Києва.
Поехал на Майдан по зову сердца. Поїхав на Майдан за покликом серця.
Из Польши Саакашвили поехал в Нидерланды. Із Польщі Саакашвілі поїхав до Нідерландів.
Поехал туда прямо в военном обмундировании. Поїхав туди просто у військовому обмундируванні.
Следующим летом Александр поехал в Нижний Новгород. Наступного літа Олександр поїхав до Нижнього Новгорода.
Затем Говард Шульц поехал в Милан. Потім Говард Шульц поїхав в Мілан.
Поехал в Киев, взяв отпуск на работе. Поїхав до Києва, взявши відпустку на роботі.
После этого наемник поехал в Сирию. Після цього найманець поїхав в Сирію.
Но все изменилось, когда я поехал в Лондон. Дуже багато змінилося, коли я поїхав до Лондона.
Получив орден, он поехал к купцу. Отримавши орден, він поїхав до купця.
1915) не поехал, но прислал свой доклад. 1915) не поїхав, але надіслав свою доповідь.
Осенью 1911 г. он поехал охотиться в Африку. Восени 1911 року він поїхав полювати до Африки.
Дальше поехали в сторону Канди. Далі поїхали в бік Канді.
Куда поехать за зимним праздником? Куди поїхати на Зимові свята?
Данилюк сегодня поедет в Вашингтон. Данилюк сьогодні поїде у Вашингтон.
"Мы обязательно поедем в Донецк. "Ми обов'язково поїдемо в Донецьк.
На мундиаль поедут 23 игрока. На мундіаль поїдуть 23 гравців.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !