Beispiele für die Verwendung von "пожизненным" im Russischen

<>
Позже стал пожизненным действительным членом. Пізніше став довічним дійсним членом.
Членство в сенате было пожизненным. Членство в колегії було довічним.
Вирус герпеса является пожизненным заболеванием. Вірус герпесу є довічним захворюванням.
С 1970 года являлся пожизненным сенатором Италии..... З 1970 року був довічним сенатором Італії.
Кетли приговорили к пожизненному заключению. Кетлі засудили до довічного ув'язнення.
Многие заключенные отбывают пожизненный срок. Багато ув'язнених відбувають довічний термін.
Режиссеру грозило пожизненное тюремное заключение. Режисерові загрожувало довічне тюремне ув'язнення.
пожизненная пенсия с установленным периодом; довічна пенсія з установленим періодом;
По этим обвинениям Караджичу грозит пожизненное заключение. За цими звинуваченнями Караджичу загрожує довічне ув'язнення.
cFos Broadband Connect + Пожизненные обновления cFos Broadband Connect + Пожиттєві оновлення
Ей была назначена пожизненная пенсия. Йому була призначена пожиттєва пенсія.
Обвинение намерено потребовать для Януковича пожизненное лишение свободы. Прокуратура в суді вимагатиме для Януковича довічного ув'язнення.
иногда закон предусматривает пожизненное заключение (Гайана, Уганда). іноді закон передбачає пожиттєве ув'язнення (Гайана, Уганда).
В оппозиции требуют пожизненной дисквалификации спортсменов- "титушек" У Кличка вимагатимуть довічної дискваліфікації спортсменів- "тітушків"
Существуют две разновидности замедленной пожизненной ренты: Існують два різновиди уповільненої пожиттєвої ренти:
Служба для дворян также становилась пожизненной. Служба для дворян також ставала довічною.
Прокуратура настаивает на пожизненном заключении. Прокуратура наполягала на довічному ув'язненні.
Прокурор потребовал для него пожизненного заключения. Прокурор вимагав для нього довічного ув'язнення.
Влияние ритуксимаба на пожизненный иммунитет Вплив ритуксимабу на довічний імунітет
Одна гарантированность года, пожизненное содержание. Одна гарантованість року, довічне утримання.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.