Beispiele für die Verwendung von "позволяло" im Russischen

<>
Отсутствие гласности позволяло скрывать преступления. Відсутність гласності дозволяло приховувати злочини.
Знание противника позволяло производить внезапные атаки. Знання противника дозволяло виробляти раптові напади.
Это позволяло ночью не топить печь. Це дозволяло вночі не топити піч.
Это позволяло манипулировать ценами на билеты. Це дозволяло маніпулювати цінами на квитки.
Оно позволяло удаленно регулировать громкость телевизора. Воно дозволяло віддалено регулювати гучність телевізора.
Это позволяло избежать нежелательного появления конденсата. Це дозволяло уникнути небажаної появи конденсату.
Это уже позволяло атаковать конвои в Ливию. Це вже дозволяло атакувати конвої до Лівії.
Мыльный раствор позволяет "перемещать" плёнку. Мильний розчин дозволяє "переміщати" плівку.
позволяет однозначно идентифицировать этот проект --> дозволяють однозначно ідентифікувати цей проект -->
И позволяйте своим мечтам сбываться!:) І дозволяйте своїм мріям збуватися!:)
Что позволяет получить максимальную производительность. Це дозволить отримати максимум продуктивності.
Он позволял не как-нибудь, Він дозволяв не як-небудь,
Иногда нужно позволять себе путешествовать. Іноді потрібно дозволяти собі подорожувати.
Мы позволяем оплачивать заказ любыми способами: Ми дозволяємо оплачувати замовлення будь-якими способами:
Каркасная конструкция позволяла удешевить строительство. Каркасна конструкція дозволяла здешевити будівництво.
Гонорары за концерты это позволяли. Гонорари за концерти це дозволяли.
Вы позволяете себя обмануть и обманул? Ви дозволяєте себе обдурити і обдурив?
Программа стажировок по специализации позволяет участникам: Програма стажувань за спеціалізацією дає змогу:
Не позволяйте уничтожить ваши знания. Не дозвольте знищити ваші знання.
не позволяйте играть ребенку вблизи проезжей части. Не дозволяйте дітям гратися поблизу проїжджої частини.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.