Exemples d'utilisation de "показателю" en russe

<>
Они лидируют по этому показателю. Вони лідирують за цим показником.
Мы приблизились к показателю 50 на 50. Ми наблизилися до показника 50 на 50.
Уровень IQ актрисы равняется показателю 132. Рівень IQ актриси дорівнює показнику 132.
По этому показателю Штутгарт догнал мёнхенгладбахскую "Боруссию". За цим показником Штутгарт наздогнав менхенгладбахську "Боруссію".
По этому показателю Россия - мировой лидер. Росія за цим показником є світовим лідером.
Наилучшее соотношение по показателю: ЦЕНА / КАЧЕСТВО Найкраще співвідношення за показником: ЦІНА / ЯКІСТЬ
То есть по этому показателю мы находимся посередине. Тобто за цим показником, ми знаходимось посередині.
По этому показателю ситуация существенно улучшилась. За цим показником ситуація значно покращилася.
Опередила по этому показателю даже Китай. Випередила за цим показником навіть Китай.
Турция обогнала нас по этому показателю). Туреччина нас обігнала за цим показником).
По этому показателю Украина обогнала Норвегию. За цим показником Україна обігнала Норвегію.
определение показателей результативности регуляторного акта; визначити показники результативності регуляторного акта;
Показатель CAR OTP Bank Plc. Показник CAR OTP Bank Plc.
Несовпадение полученных показателей должно насторожить. Розбіжність отриманих показників повинно насторожити.
Степенная функция с натуральным показателем. Степенева функція з натуральним показником.
Оперативное управление по целевым показателям Оперативне управління за цільовими показниками
Наименование показателя Виды промышленных полов Найменування показника Види промислових підлог
Эффективен при любом показателе железа Ефективний при будь-якому показнику заліза
Условия труда персонала соответствуют нормативным показателям. Умови праці персоналу відповідають нормативним показникам.
Показатели заболеваемости не превышают эпидпорог. Рівень захворюваності не перевищу епідпорогу.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !